Sicurezza d'aMare
Prenditi cura di te, prenditi cura del mare


In spiaggia | At the Beach
- Sole intelligente: Esponiti nelle ore meno calde. Proteggi la pelle con una crema solare con un fattore di protezione adeguato (soprattutto per i bambini), metti il cappello e gli occhiali da sole.
- Abbigliamento: Indossa abiti chiari, freschi e in fibre naturali per favorire la traspirazione.
- Alimentazione: Mangia leggero, bevi molta acqua ed evita gli alcolici sotto il sole.
- Safe sun exposure: Avoid staying in the sun during the hottest hours. Protect your skin with sunscreen with an adequate SPF (especially for children) and wear a hat and sunglasses.
- Clothing: Wear light-colored, breathable clothes made of natural fibers to help keep your body cool.
- Diet: Eat light meals, drink plenty of water, and avoid alcohol while spending time in the sun.
Bagni sicuri | Safe Swimming
- Acclimatamento: Entra in acqua gradualmente.
- Ascolta il tuo corpo: Se sei stanco, hai mal di testa o vertigini, evita di fare il bagno.
- Non perdere mai di vista i bambini quando entrano in acqua.
- Getting used to the water: Enter the water gradually.
- Listen to your body: If you feel tired, have a headache, or feel dizzy, avoid swimming.
- Supervise children: Never lose sight of children when they are in or near the water.
Rispetta l'ambiente | Respect the Environment
- Tutela la fauna: Lascia pesci e molluschi nel loro ambiente naturale.
Se non controllati, possono contenere tossine e batteri nocivi. - Non abbandonare mozziconi di sigaretta, e-cig e qualsiasi altro rifiuto in spiaggia o in mare.
- Protect wildlife: Leave fish and shellfish in their natural habitat and avoid disturbing marine wildlife. Do not collect or consume shellfish unless they have been officially checked and declared safe.
- No littering: Do not leave cigarette butts, e-cigarettes, or any other waste on the beach or in the sea.
La segnaletica in spiaggia | Beach safety signs
Controlla sempre i cartelli (per eventuali divieti) e il colore delle bandiere di segnalazione balneare:
- Bandiera bianca: mare calmo e servizio di salvataggio attivo.
- Bandiera rossa: mare pericoloso/meteo avverso, balneazione sconsigliata.
- Doppia bandiera rossa: servizio di salvataggio temporaneamente sospeso, meglio non fare il bagno.
Always check beach signs for local regulations and the meaning of bathing flags:
- White flag: Calm sea and lifeguard service active.
- Red flag: Dangerous sea conditions. Swimming is not recommended.
- Double red flag: Lifeguard service temporarily suspended. Swimming is strongly discouraged.
E ancora | And more
Alcuni di questi consigli valgono anche in piscina. Fare il bagno nei laghi o nei fiumi è spesso vietato in quanto pericoloso.
Some of these tips also apply to swimming pools. Swimming in lakes or rivers may be restricted or unsafe in some areas. Always check local regulations
PER EMERGENZE: chiama il numero unico 112.
Per urgenze non gravi: rivolgiti al CAU.
PER ASSISTENZA MEDICA: rivolgiti alla Guardia medica turistica.
FOR EMERGENCIES: Call the single emergency number 112.
For non-severe urgent medical issues: Contact the CAU.
FOR MEDICAL ASSISTANCE: Contact the Tourist Medical Service.
Questa campagna è promossa da:
- Comitato Balneazione del SRPS (Sistema Regionale Prevenzione Salute dai rischi ambientali e climatici)
- Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Lombardia e dell'Emilia Romagna "Bruno Ubertini"
- Fondazione Centro Ricerche Marine - Laboratorio di Riferimento Nazionale per le Biotossine Marine
